Søndergaard & Vigan
Teamet bag
Han, hun og Adolf

Niels Søndergaard
Niels Søndergaard har i fyrre år brugt størstedelen af sine kræfter på at oversætte bøger (bl.a. Klit, Narnia-serien og Ondskabens hotel), tegneserier (bl.a. Steen og Stoffer, Tintin, Prins Valiant og Anders And), biograffilm (over 500) og tv-serier (bl.a. Javel, hr. statsminister, Halløj på badehotellet og Den syngende detektiv), men har dog haft tid til at skrive tegneserier ved siden af. Det hele startede med Superman og fredsbomben, det første og eneste album med manden fra Krypton, der nogensinde er lavet uden for USA.
Så fulgte Dimensionsdetektiven (foreløbig fire album og et femte på vej), og i 2004 udkom en enlig svale, tidsrejsehistorien Krononautens påske, som nu har fået fortsættelsen Han, hun og Adolf.
Ud over tegneserierne har Søndergaard skrevet en bog om adventure-spil, en række science fiction-noveller og krimien Tre små kinesere, der er første bind i en planlagt trilogi.
Se Søndergaards wiki
Superman og Fredsbomben
Dimensionsdetektivens hjemmeside
Krononautens påske



Benny Vigan Madsen
Tegneren Vigan er i den danske tegneserieverden primært kendt som oversætter, og han har bl.a. oversat Undertaker, Long John Silver, Overmand, Kogaratsu, Bernard Prince, Jeremiah, Exterminator 17, Conan af Cimmeria, Shelton & Felter, Ekho, Harmony, Fraternity, SHI, Druuna, Jim Cutlass og Lefranc.
Han, Hun og Adolf er officielt det første album, han har illustreret, da han tidligere arbejdede for en stor international organisation, hvor hans opgaver i udlandet blev udført under dæknavn i streng fortrolighed.
Vigan er også forfatter og farvelægger på det kommende tegneseriealbum Fase 3 (som han selv beskriver som “den ultimative tidsrejsezombiehistorie!”) og har allerede givet tilsagn om at stå for tegnearbejdet på Niels Søndergaards kommende Dimensionsdetektiven 5: Profetens Femte Kolonne.
Vigan er også kendt for sin kontroversielle maleriserie “Det virtuelle tæskehold”, som Charlottenborg ikke turde udstille.



