West Side Story (2021)

4½ ud af 5 ulovlige brandtrapper

Jeg har tilbragt det meste af dagen i selskab med West Side Story, først Steven Spielbergs nye version (IMAX) og bagefter Robert Wise-versionen fra 1961 (Filmstriben). Begge film er mesterværker, og hvis jeg skal vælge, vinder Spielberg, mest fordi hans udgave er en rigtig film med stort F, og Wises version er filmatiseret teater. Spielberg har skruet ned for badutspringeriet eller i hvert fået det ind i mere naturlige rammer, og hans persontegninger er mere nuancerede og kameraarbejdet og klipningen mere dynamisk. Castingen er også på mange måder bedre i den nye version. Det er ægte latinoer, som spiller puertoricanere, ikke bare sminkede hvide. Som 14-årig var jeg vildt forelsket i Natalie Wood, og nu har jeg i en moden alder tabt mit hjerte til filmdebutanten Rachel Zegler, som er en tier på nuttethedsskalaen og tilmed synger vidunderligt uden hjælp. Jeg indrømmer nødtvungent, at jeg fik kuldegysninger og tårer i øjnene, da hun og Ansel Elgort istemte “Tonight”. Næsten alt ved Spielbergs film er mere eller mindre perfekt, men der er dog en enkelt ting, der generer mig: At duetten “somewhere” mellem Tony og Maria nu er lagt i munden på Rita Moreno, der spillede Anita i 1961, men nu som en slags hyldest optræder som Tonys arbejdsgiver Valentina (der afløser Doc fra Wise-versionen). Det er bestemt ikke nogen katastrofe, men dog efter min mening en faux pas. Den sang tilhører Tony og Maria! Der er flere ændringer: “Cool” synges nu af Tony, ikke af Ice, og machoen Chino er nu (uforståeligt) gjort til en spagfærdig, bebrillet bogholder, der ikke desto mindre overtager ledelsen af banden efter Bernardos død og til sidst skyder Tony.

En sidste ting, jeg lige vil nævne, er tekstningen. Den er tåkrummende dårlig i 1961-versionen på Filmstriben, men nogenlunde i orden i den nye. Dog var “Jesus wept!” (et mildt bandeord a la “For pokker” eller “Hold da ferie”) oversat med “Jesus græd”, hvilket ikke giver nogen mening, og på dansk er en “kaukasier” en person fra Kaukasus, ikke en etnisk hvid person som på engelsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *